Wir empfehlen:


Diskussion:Judentum und Anarchismus: Unterschied zwischen den Versionen

Aus DadAWeb
Wechseln zu: Navigation, Suche
(anarchistische lyrik in jidd. zeitschriften)
 
(jiddische lyrik)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Vorbemerkung: es geht um jiddische Lyrik in den USA. leider musste ich Anna Rappaport rausnehmen, da ich nicht weiß ob sie auch in der Frayheyt oder der Frayen Arbeter Shtime publiziert hat. Der Ersatz "Übersetzungen"  für "Abdrucke" schien mir passend, denn tatsächlich haben auch die genannten Dichter viele Texte aus der Weltliteratur und ideologische Schriften in die jiddische Sprache übersetzt, die dann in diesen anarchistischen Zeitschriften auch veröffentlicht wurden.
 +
 +
 
alt
 
alt
  
Zeile 5: Zeile 8:
 
neu
 
neu
  
„In dieser Zeitung finden wir in jiddisch Artikel von J. Most, P. Kropotkin, Gedichte von David Edelstadt, Morris Rosenfeld, Joseph Bovshover, Morris Vinchevsky, Abraham Liessin, Anna Rappaport und Abdrucke aus Emile Zolas „Germinal“.
+
„In dieser Zeitung finden wir in jiddisch Artikel von J. Most, P. Kropotkin, Gedichte von David Edelstadt, Morris Rosenfeld, Joseph Bovshover, Morris Vinchevsky, Abraham Liessin und Übersetzungen wie Emile Zolas „Germinal“.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
  
 
Quellen
 
Quellen
  
 
Sol Liptzin: A History of Yiddish Literature. NY: Jonathan Davis Publishers, 1972.
 
Sol Liptzin: A History of Yiddish Literature. NY: Jonathan Davis Publishers, 1972.
Judith R. Baskin:Women of the word.  Jewish women and Jewish writing, Detroit: Wayne State UP, 1994 
+
 
  
 
gruß
 
gruß
  
 
peter
 
peter

Version vom 11. November 2007, 21:42 Uhr

Vorbemerkung: es geht um jiddische Lyrik in den USA. leider musste ich Anna Rappaport rausnehmen, da ich nicht weiß ob sie auch in der Frayheyt oder der Frayen Arbeter Shtime publiziert hat. Der Ersatz "Übersetzungen" für "Abdrucke" schien mir passend, denn tatsächlich haben auch die genannten Dichter viele Texte aus der Weltliteratur und ideologische Schriften in die jiddische Sprache übersetzt, die dann in diesen anarchistischen Zeitschriften auch veröffentlicht wurden.


alt

„In dieser Zeitung finden wir in jiddisch Artikel von J. Most, P. Kropotkin, Gedichte von David Edelstadt und Morris Rosenfeld und Abdrucke aus Emile Zolas „Germinal“.

neu

„In dieser Zeitung finden wir in jiddisch Artikel von J. Most, P. Kropotkin, Gedichte von David Edelstadt, Morris Rosenfeld, Joseph Bovshover, Morris Vinchevsky, Abraham Liessin und Übersetzungen wie Emile Zolas „Germinal“.



Quellen

Sol Liptzin: A History of Yiddish Literature. NY: Jonathan Davis Publishers, 1972.


gruß

peter